Creativity! To victory! Toy Soldiers Unite!
Два момента особенно режут глаз, когда натыкаюсь на них в сети:
1. Некорректное употребление деепричастных и причастных оборотов. То самое «подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». В последнее время это попадается буквально повсюду.
2. Использование слова «фановый» в значении «фанатский». У этого слова уже есть значение в русском языке: «фановой» называют сливную трубу, идущую от унитаза, как говорится, со всеми вытекающими. Впрочем, это, скорее, забавляет, нежели раздражает всерьёз — так сказать, служит предупреждением (зачастую абсолютно оправданным) о качестве «фанового» контента.
1. Некорректное употребление деепричастных и причастных оборотов. То самое «подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». В последнее время это попадается буквально повсюду.
2. Использование слова «фановый» в значении «фанатский». У этого слова уже есть значение в русском языке: «фановой» называют сливную трубу, идущую от унитаза, как говорится, со всеми вытекающими. Впрочем, это, скорее, забавляет, нежели раздражает всерьёз — так сказать, служит предупреждением (зачастую абсолютно оправданным) о качестве «фанового» контента.
особенно царапают глаз "гениальные" произведения с подобными ошибками, отражающие богатый внутренний мир автора.
А гадкие переводчики книг постоянно выдают что-то вроде "Рисование гуашью", тогда как красками, ё-моё, пишут, а не рисуют)